31 March 2016

Sakura in Kumamoto 2016









It was just about a day before I left Japan, sakura was almost a full bloom.  Though I got very sick that day I was not able to do "Hanami".  I was very sad that I couldn't do Hanami this time....

「桜・2016」帰国する前日に花見をする予定だったが、高熱を出してしまい、花見に出かけることができなかった。弁当を作って花見するつもりだったのに、散歩すらできなかったのがとても残念。写真はまだ2、3分咲きの頃のものと今週の月曜日。今頃満開だろう。

30 March 2016

Chinese dishes from Tsuji

"芫爆砂肝"
「砂肝と香草の強火炒め」

"糖醋排骨"
「スペアリブの黒酢風味」

"麻婆豆腐"

I've immediately repeated some of the dishes I've learned at school at home.  My mother had learned Chinese cooking in her past so she has all the Chinese cooking equipment so it was not difficult to cook at home.

「辻の復習料理」実家で早速習った料理を復習してみた。母は過去に中華料理を習っていたので、実家も中華の調理道具が揃っている。なかなか良く出来たが、麻婆豆腐は失敗。柔らかいブランドの豆腐を使ってしまい、豆腐から水が出てきてしまった。さらにもっと油を使わなければいけなかったが、控え目にしてしまったのもいけなかった。四川料理の油は躊躇してはいけない。。

29 March 2016

Spring sashimi

「あら」

「鯛」

「なまこ」

「サヨリ」

「このしろ」

「春鰹」

「鰯のなめろう」



28 March 2016

Spring home dishes - 3

"Japanese yam cooked with chicken"
「小芋と鶏の煮っころがし」

"Fish ball with lotus roots in daikon soup"
「蓮根饅頭のみぞれ椀」

"Hyuga chicken with spring cabbage"
「日向鶏と春キャベツ炒め」

"Beef stuffed green pepper"
「ピーマンの肉詰め」

"Avocado gratin"
「アボカドのグラタン」

"Hyuga chicken thigh with Spring cabbage"
「日向鶏のソテーと春キャベツ」

"Shrimp wonton"
「海老ワンタン」

"Lotus root side meat balls"
「蓮根のはさみ焼きハンバーグ」

27 March 2016

Spring home dishes - 2

"Spring cabbage with pork"
「春キャベツと豚の炒め」

"Chicken balls with vegetable soup"
「鶏団子けんちん汁」

"Spring vegetables in tofu sauce"
「春野菜の白和え」

"Small Aji fish marinated in sweet vinegar"
「小アジの南蛮漬け」

"Bean sprouts in dashi"
「豆苗のおひたし」


26 March 2016

Spring home dishes - 1

"Spring onion marine with tomato"
「新タマネギのかやのや出汁粉和え・トマト添え」


Japanese Seli with crumbs in dashi
「せりと揚げ玉のゴマ醤油」

"Cauliflower with matai mayonnaise"
「カリフラワーの明太マヨネーズ和え」

"Salad with avocado and radish"
「ラディッシュとアヴォカドのサラダ」

Wakame stem saute in sweet soya sauce
「茎わかめのピリ辛きんぴら」

Warabi in dashi
「わらびの煮浸し」

I've realized that in Japan is full of seasonal fish and vegetables.  Coming from place of no season as Singapore, I feel great full to cherish seasons.

「春の野菜料理」シンガポールや香港には際立った季節が無いので、スーパーにある食材は年中ほぼ変わりが無い。日本は食材も季節に富んでいるので、季節の変化に応じて出てくる野菜が楽しい。自分用記録です。

25 March 2016

Roast beef with St. Emilion

"Fried squid with tomato sauce"
「イカのハンバーグ・トマトソース」


"Roasted beef with seasonal vegetables"
「ローストビーフと季節の野菜」


"Rully Premier Cru"

I made a simple dinner for good wine a while ago.  First dish is mix of fresh squid and spring onion chopped and fried in olive oil with fresh tomato sauce made with garlic.  Second dish is Kumamoto beef roasted in the oven and served with steamed root vegetables.  I really loved "Rully premier cru".  This is probably my favorite white.

「ローストビーフとサンテミリオン」3月半ばに少し良いワインのために作った料理。新鮮なイカをフードプロセッサーで挽いて新玉ねぎのざく切りをたっぷり入れたイカのハンバーグ。生トマトとニンニクから作ったトマトソースを添えて。

2品目は、赤牛のモモローストと蒸した春の根菜。黒いのは黒人参。珍しいので買ってみたが、普通の人参より硬い。また、別の機会に頂いた「ルーリ」がとても美味しかった。

24 March 2016

Flowers in Osaka





I've found a flower bed in front of Osaka station was absolutely adorable.  It's color combination was beautiful.

「大阪駅前の花壇」とてもセンス良く綺麗だと思った。

French in Osaka