25 April 2013

Japanese and Chinese fusion Spring dishes

"Chinese cabbage with Kikurage mushrooms in Chinese stock"
「春白菜とキクラゲの中華とろみ煮」

"Pork with Japanese pepper in dark soya sauce"
「豚肉とピーマンの老抽炒め」

"Sticky rice with green peas"
「グリンピースのおこわ」

These are the dishes I made with fusion of Chinese and Japanese cooking.  Since I live in Hong Kong, Chinese vegetables and Chinese authentic sauce are available yet I don't exactly know how to make home Chinese cooking, so I made fusion dishes.

「春の和中華」街市で見つけた白菜の青い部分がフワッと育ったものがとても美味しそうだったので、即買いした。これは乾燥小海老を油で炒めて香りと味を出し、キクラゲと軽く炒めて中華だしをからめてとろみを付けた。トロトロのソースと柔らかい白菜がよく合ってとても美味しく出来た。

2品目は豚肉とピーマンの炒め物。中国のたまり醤油「老抽」と紹興酒で炒めてみた。これは豆豉炒めにした方がよかったかもしれない。

グリンピースのおこわは、即席版。ご飯に餅米を少し加えて普通に炊飯器で炊く。フライパンで、冷凍グリンピースをごま油で炒めて中華だしで煮含めたものを炊飯器のご飯に加える。好みで塩胡椒、少量の薄口醤油を加えてよく混ぜる。そのまま保温で蒸して頂く。

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.